U početku je objavljeno da je jedan od potpisnika i kardinal Robert Sarah, no on je to kasnije sam opovrgnuo, rekavši da, iako se osobno slaže s izraženom zabrinutošću, kao „član Rimske kurije mora poštivati određena ograničenja kad su u pitanju politička pitanja“.
Dokument u nastavku u cijelosti prenosi portal quovadiscroatia.com :
Katolicima i svim ljudima dobre volje
Veritas liberabit vos. (Istina će vas osloboditi!) Iv 8,32
U ovom vremenu velike krize, mi pastiri Katoličke Crkve, na temelju našeg mandata, smatramo svojom svetom dužnošću uputiti apel našoj braći u episkopatu, svećenstvu, redovnicima, svetim ljudima Božjim i svim muškarcima i ženama dobre volje. Ovu molbu također su potpisali intelektualci, liječnici, pravnici, novinari i profesionalci koji se slažu s njezinim sadržajem, a još uvijek je mogu potpisati svi oni koji se slažu s njezinim sadržajem. (ovdje)
Činjenice su pokazale da su, pod izgovorom epidemije Covid-19, neotuđiva prava građana narušena u mnogim slučajevima, a njihove temeljne slobode, uključujući provođenje slobode bogoslužja, izražavanja i kretanja, nerazmjerno i neopravdano ograničene. Javno zdravstvo ne smije i ne može postati alibi za kršenje prava milijuna ljudi širom svijeta, a kamoli onemogućiti civilnim vlastima da postupa mudro za opće dobro. To je osobito istinito jer se iz nekoliko izvora pojavljuju sve veće sumnje u stvarnu zaraznost, opasnost i otpornost virusa. Mnogi autoritativni glasovi u svijetu znanosti i medicine potvrđuju da se medijska uzbuna zbog Covid-19 čini apsolutno neopravdanom.
Imamo razloga vjerovati, na temelju službenih podataka o učestalosti epidemije povezane s brojem smrtnih slučajeva, da postoje sile zainteresirane za stvaranje panike među svjetskim stanovništvom s jedinim ciljem da trajno nametnu neprihvatljive oblike ograničenja sloboda, kontroliranja ljudi i praćenja njihova kretanja. Nametanje ovih neliberalnih mjera uznemirujuće je predstavljanje izvanredne svjetske vlade.
Također vjerujemo da su u nekim situacijama mjere, koje su uvedene radi sprječavanja zaraze, uključujući zatvaranje prodavaonica i poduzeća, potaknule krizu koja je srušila čitave sektore gospodarstva. To potiče uplitanje stranih sila i ima ozbiljne društvene i političke posljedice. Oni koji nose odgovornost vlasti, moraju zaustaviti ovakav oblik društvenog inženjeringa, poduzimajući mjere za zaštitu svojih građana koje predstavljaju, te imaju ozbiljnu obvezu djelovati u njihovom interesu. Isto tako, neka pomognu obitelji, ćeliji društva zbog nerazumnog kažnjavanja slabih i starijih, tjerajući ih u bolnu odvojenost od svojih najmilijih. Kriminalizacija osobnih i društvenih odnosa mora se također ocijeniti neprihvatljivim dijelom plana onih koji se zalažu za izoliranje pojedinaca kako bi ih bolje manipulirali i kontrolirali.
Pozivamo na budnost znanstvenu zajednicu, tako da se lijekovi za Covid-19 ponude pošteno za opće dobro. Treba uložiti sve napore kako bi se osiguralo da zakulisni poslovni interesi ne utječu na odluke vladinih čelnika i međunarodnih tijela. Nerazumno je sankcionirati one lijekove koji su pokazali učinkovitost, a često su i jeftini, samo zato što se želi dati prednost tretmanima ili cjepivima koji nisu tako dobri, ali koji farmaceutskim tvrtkama jamče daleko veću zaradu i povećavaju javne zdravstvene troškove. Sjetimo se kao pastiri da je za katolike moralno neprihvatljivo razvijati ili koristiti cjepiva dobivena iz materijala pobačenih fetusa.
Također tražimo od čelnika vlasti da osiguraju strogo izbjegavanje oblika kontrole nad ljudima, bilo putem sustava praćenja ili bilo kojeg drugog oblika pronalaženja lokacije. Borba protiv Covid-19, koliko god bila ozbiljna, ne smije biti izgovor za podržavanje skrivenih namjera nadnacionalnih tijela koja u ovom planu imaju vrlo jake trgovačke i političke interese. Naročito ovdje građani trebaju imati priliku odbiti takva ograničenja osobne slobode, bez ikakve kazne izrečene onima koji ne žele koristiti cjepiva, kontaktirati praćenje ili bilo koji drugi sličan alat. Razmotrimo i oštru kontradikciju onih koji vode politiku drastične kontrole stanovništva i istovremeno se predstavljaju kao spasitelji čovječanstva, bez ikakvog političkog ili društvenog legitimiteta. Konačno, politička odgovornost onih koji predstavljaju narod ni na koji način ne može biti prepuštena “stručnjacima” koji doista mogu tražiti neku vrstu imuniteta od progona, što je u najmanju ruku zabrinjavajuće.
Odlučno pozivamo predstavnike medija da se obvežu na pružanje točnih informacija i ne sankcioniraju neistomišljenike pribjegavajući oblicima cenzure, što se događa u društvenim medijima, tisku i televiziji. Davanje točnih informacija zahtijeva da se prostor da i onim glasovima koji nisu usklađeni s jednim načinom razmišljanja. To omogućava građanima da svjesno procjenjuju činjenice, a da nisu pod velikim utjecajem jednostranih izvještavanja. Demokratska i iskrena rasprava najbolji je protuotrov riziku nametanja suptilnog oblika diktature, vjerojatno lošijeg od onog čiji je uspon i pad naše društvo vidjelo u nedavnoj prošlosti.
Napokon, kao pastiri odgovorni za Kristovo stado, sjetimo se da Crkva čvrsto potvrđuje svoju autonomiju upravljanja, bogoslužja i podučavanja. Ta autonomija i sloboda su urođeno pravo koje joj je dao naš Gospodin Isus Krist za postizanje njezinih vlastitih ciljeva. Iz tog razloga, kao pastiri, čvrsto potvrđujemo pravo na autonomno odlučivanje o slavljenju mise i sakramenata, baš kao što tražimo apsolutnu autonomiju u pitanjima koja spadaju pod našu neposrednu nadležnost, poput liturgijskih normi i načina upravljanja sa Svetom pričesti i ostalim sakramentima. Država se nema pravo miješati iz bilo kojeg razloga u suverenitet Crkve. Crkvene vlasti nikada nisu odbile suradnju s državom, ali takva suradnja ne ovlašćuje civilne vlasti da izriču bilo kakvu zabranu ili ograničenje javnog bogoslužja ili vršenja svećeničke službe. Prava Boga i vjernika vrhovni su zakon Crkve, kojeg se ona niti namjerava, niti može, odreći. Tražimo da se uklone ograničenja proslave javnih ceremonija.
Željeli bismo pozvati sve ljude dobre volje da ne izbjegavaju svoju dužnost suradnje za opće dobro, svaki prema svojoj državi i mogućnostima i u duhu bratske ljubavi. Crkva želi takvu suradnju, ali se ne može zanemariti ni poštivanje prirodnih zakona niti jamstvo slobode pojedinca. Civilne dužnosti na koje se građani obvezuju podrazumijevaju i da država priznaje njihova prava.
Svi smo pozvani procijeniti trenutnu situaciju na način koji je u skladu s učenjem Evanđelja. To znači zauzeti stav: biti s Kristom, ili biti protiv Krista. Ne plašimo se onih koji nas žele uvjeriti da smo manjina: Dobro je mnogo raširenije i moćnije od onog što nas svijet nastoji uvjeriti. Borimo se protiv nevidljivog neprijatelja koji nastoji podijeliti građane, odvojiti djecu od roditelja, unuke od svojih baka i djedova, vjernike od svojih pastira, studente od učitelja i kupce od dobavljača. Ne dopustimo da se stoljeća kršćanske civilizacije izbriše pod izgovorom virusa i da se uspostavi odvratna tehnološka tiranija u kojoj bezimeni i bezlični ljudi mogu odlučivati o sudbini svijeta tako što će nas dovesti u virtualnu stvarnost. Ako je ovo plan koji nam žele nametnuti sile ove zemlje, znajte da je Isus Krist, Kralj i Gospodar povijesti, obećao da “vrata pakla neće nadvladati” (Mt 16,18).
Povjerimo vođe vlada i sve one koji upravljaju sudbinom naroda Svemogućem Bogu kako bi ih On mogao prosvijetliti i voditi u ovom vremenu velike krize. Neka se sjete, da kao što će Gospodin suditi nama pastirima za stado koje nam je povjerio, tako će suditi i predstavnicima vlada zbog naroda koji imaju dužnost braniti i voditi.
S vjerom molimo Gospodina da zaštiti Crkvu i svijet. Neka Blažena Djevica, Pomoćnica kršćana, skrši glavu drevne Zmije i donese nam pobjedu nad planovima djece tame.
8. svibnja 2020.; na blagdan Djevice Svete Krunice iz Pompeja
Izvor: quovadiscroatia.com