medjugorje shop 3

Put križa u rimskom Koloseju 2022. – prijevod na hrvatski FOTO: VATICAN MEDIA // PUT KRIŽA 2018.

Put križa u rimskom Koloseju 2022. – prijevod na hrvatski

Na Veliki petak 15. travnja u 21.15 sati papa Franjo započet će molitvu Puta križa u rimskom Koloseju. U godini 'Obitelj Amoris Laetitia' (19. ožujka 2021. - 22. lipnja 2022.) meditacije i molitve pripremile su obitelji povezane s katoličkim volonterskim udrugama i zajednicama.

Nakon dvije godine Put križa ponovno se vraća u rimski Kolosej. Prethodne 2020. i 2021., zbog izvanredne zdravstvene situacije, ta je pobožnost bila na Trgu Svetoga Petra u Vatikanu.

Ovogodišnji redoslijed razmatranja djelomično odražava razvoj obiteljskog života – od financijskih poteškoća mladih parova do iskušenja roditeljstva, od boli zbog gubitka članova obitelji do iznimno teških situacija poput rata.

Razmatranje trinaeste postaje napisale su dvije obitelji koje, sa stajališta aktualnih političkih događaja, ne bi trebale imati nikakve veze jedna s drugom: jedna je obitelj iz Ukrajine, a druga iz Rusije. Ipak, zajedno su napisale meditacije o patnji, smrti i razaranjima. U Koloseju zajedno nose Kristov križ na postaji koja označava njegovu smrt.

„Postoje dva različita načina: način na koji nam svijet daje mir i način na koji nam Bog daje mir. Oni su različiti”, rekao je papa Franjo u srijedu 13. travnja. „Mir koji nam na Uskrs daje Isus nije mir koji slijedi strategije svijeta. Isusov mir nije rezultat nekog kompromisa, već dolazi iz sebedarja. Ovaj blagi i hrabri mir, međutim, teško je prihvatiti. Zapravo, svjetina koja je hvalila Isusa ista je ona koja nakon nekoliko dana viče ‘Raspni ga’ te, uplašena i razočarana, ne mrda ni prstom za Njega“, podsjetio je Papa.

Obitelj, koja je zbog rata morala bježati, napisala je razmatranje četrnaeste, posljednje postaje Puta križa. Kod kuće su bili važni, sada su samo brojevi, kategorije, statistika. „Mi smo katolici, ali i to se čini manje važnim od činjenice da smo migranti. Ako ne odustajemo, to je zato što znamo da će veliki kamen s ulaza u grobnicu jednog dana biti odvaljan“, svjedoče.

Prijevode spomenutih meditacija i molitvi na hrvatski jezik pripremio je Branko Jurić, vicerektor Papinskoga zavoda Campo Santo Teutonico u Vatikanu. Prijevod na hrvatski jezik je dostupan na poveznici Put križa 2022.

Označeno u
Zanima te i ovo?